Des de Romania… a Manresa!

xavier_Montoliu
Divendres 29 de novembre a Manresa, Matinal formativa i d’Intercanvi d’Experiències d’Aprenentatge de Català per a Nouvinguts,  organitzada per l’Ajuntament de Manresa, el CNL Montserrat i el Grup de Treball de Llengua i Consell Municipal d’Interculturalitat i Migracions.

Es tracta d’una matinal que s’organitza cada any i que va adreçada a professors, tècnics i voluntaris que treballen en l’acollida lingüística de nouvinguts. Cada any se centra en el col·lectiu d’una procedència concreta i enguany era de Romania .

El programa comptava, en primer lloc, amb la taula rodona Com fidelitzar l’alumnat? que presentava Núria Brugarolas i en la que hi participaven Teresa Vila i Josep Noguera, del CNL Montserrat, i Montserrat Morera, de Caritas. Molt interessants les seves aportacions que apuntaven cap a:

  • la creació de vincles amb els alumnes
  • l’empatia
  • el fet d’establir una relació emocionalment agradable i sensible
  • el reconeixement de la diversitat, especialment el reconeixement de la diversitat lingüística del grup
  • la personalització
  • l’humor blanc, innocent, saludable
  • el saber aprofitar les oportunitats de la cultura per aprendre llengua

Em va semblar molt il·lustrativa la metàfora del  jazz, que va fer sevir Josep Noguera, per explicar la gran capacitat d’improvisació que ha de tenir el professor per adaptar-se a les circumstàncies del moment i, al mateix temps, la capacitat de control i d’estructura de la seqüència didàctica, talment com un músic de jazz.

Després de la taula rodona, en Josep Vilarmau, coordinador del Programa d’Acollida de l’Ajuntament de Manresa, va fer una exposició sobre la comunitat romanesa de Catalunya.

Finalment, l’exposició de Xavier Montoliu, traductor i  membre de la Institució de les Lletres Catalanes,  a qui em va agradar presentar. La seva ponència, La llengua romanesa i l’ensenyament del català a alumnat d’origen romanès. Característiques principals, materials formatius i d’aprenentatge, metodologies de treball, ens va aportar, sobretot, una mirada antropològica i cultural del poble romanès, una mirada que va permetre entendre la situació actual dels romanesos a través de les seves circumstàncies històriques i culturals i, per tant, trencant els tòpics que sovint ens arriben.

Ens va fer un passeig un passeig guiat per Bucarest:

Vam llegir poemes d’un dels llibres que en Xavier -juntament amb Corina Oproae- ha traduït recentment Per entre els dies. Antologia poètica de Marin Sorescu .

Vam llegir en català i ell en romanès i vam poder constatar algunes similituds i diferències entre les dues llengües. Romania és una illa romànica entre un mar eslau, el contacte del romanès amb altres llengües eslaves o el grec o el turc ha fet que la seva evolució fos distant a la de les altres llengües romàniques.

Com que és evident que la cultura és una oportunitat per aprendre i per aprendre llengua, portar un poema de Sorescu a l’aula si tens alumnes romanesos, pot ser una oportunitat per aconseguir aquest vincle que volem establir amb els alumnes.

Si vols entendre’t amb algú parleu una llengua comuna, si li vols arribar al cor, parla-li amb la seva llengua.

Vull compartir una frase del poeta que en el pròleg de Per entre els dies, Francesc Parcerisas cita:

La poesia no canvia res, però produeix una il·lusió de canvi, i l’home necessita les il·lusions.- Marin Sorescu

En Xavier també ens va parlar de la nova generació de cineastes que s’empoderaven del seu potencial per mostrar de manera crítica la realitat del país i ens en va mostrar alguns fragments:

Deixo l’enllaç d’alguns materials que en Xavier va comentar i que molts ja coneixem:

Hi afegeixo aquest document resum que m’ha semblat que ampliava la informació:

El romanès



I també hi afegeixo alguns articles que en Xavier té publicats a la xarxa:

 

Per acabar, vull dir que mentre nosaltres apreníem sobre la història, la cultura i la llengua dels romanesos,  al cementiri de Manresa hi traslladaven les restes de Joaquim Amat-Piniella.

 

 

Vídeo i literatura, “Videolit”

videolits

La primera vegada que vaig sentir a parlar de videolits va ser en una conferència que Laura Borràs (@LauraBorras) va fer a Sabadell i  en la que, com sempre fa, va ordir els textos amb les imatges i els àudios per crear la seva pròpia narració, els va teixir seguint els fils que confeccionen la seva mirada profunda dels escriptors i la seva obra (Laura, no he pogut localitzar el videolit que ens vas mostrar, però era espectacularment bonic).

Antoni de la Torre (@Verbascripta ) ha publicat recentment en el seu bloc La Paraula Vola un apunt molt interessant i complet sobre els vídeolits: El poder dels videolits per a recrear una lectura. Us el recomano, veureu que hi aporta la seva reflexió com a docent i diversos videolits, alguns fets pels seus alumnes. A més, hi enllaça el treball i les aportacions de Sandra Hurtado (@SandraHurtadoe) sobre el poder dels videolits com a eina d’aprenentatge.

Cada vegada amb més potència i impacte construïm o relatem les nostres vivències, experiències i emocions amb la suma dels llenguatges que tenim a l’abast. Fem fotografies, hi afegim text, les acompanyem de música i construïm una narrativa en format audiovisual, que podem crear amb el mòbil que portem a sobre. El llenguatge multimèdia, multimodal ja forma part de les nostres vides quotidianes, per tant, també el podem o l’hem d’incorporar en les nostres vides formatives.

Videolit.org defineix el videolit com una càpsula audiovisual que s’articula a partir d’un text literari, que s’inclou en les estratègies d’aprenentatge actiu a través d’un projecte de creació.

Així doncs, podem dir que el videolit és una creació audiovisual breu que segueix el fil conductor d’un text o d’un fragment literari, és una creació artística que suma diversos llenguatges i que es crea desconstruint un text i per reconstruir-lo novament en un altre llenguatge.

El vídeolit, per tant, és un recurs potent d’aprenentatge, un recurs que permet treballar i analitzar un text literari de manera atractiva, significativa i productiva. Un recurs que permet fer propostes didàctiques a partir de la:

a)      Creació: analitzar, treballar, interpretar i recrear un text literari.

b)      Lectura: analitzar, treballar, interpretar el text literari accedint-t’hi a través  d’un altre llenguatge.

M’agrada donar valor al vídeolit perquè, a més d’establir vincles emocionals entre les persones i les cultures a través de la interpretació de l’obra literària, també té un gran potencial didàctic per treballar i adquirir competència digital, lectora, escrita, d’anàlisi, de percepció, de concisió, de recursos lèxics, lingüístics, de recerca, etc. Els objectius d’aprenentatge que ens podem proposar són infinits i adaptables a cada nivell i a cada context.

No us perdeu els videolits que hi ha en el web de l’Any Sales, Calders, Tisner i que van crear Aleix Cort i Cori Pedrola, membres del Grup de Recerca Hermeneia i creadors de Videolit.org.

També vull mostrar un treball bonic que va fer Laia Llobera (@LaiaLlobera) amb el seu grup d’alumnes del Bàsic 3 al CNL de l’Hospitalet en el context del Dia Mundial de la Poesia, un videolit o videopoema per treballar Espriu:

 

Lectures interessants:

Hurtado S. (2009) El poder del videolit com a eina educativa, Videolit.org

Hurtado S. (2009) El poder del videolit, UOC

Cort A. Pedrola C. (2012), Écfrasis, videolit y docencia, a Discursos sobre arte digital, eumed.net

Dia Mundial de la Poesia

L’any 1999 la Conferència General de la UNESCO va proclamar el 21 de març Dia Mundial de la Poesia amb l’objectiu de divulgar, ensenyar, editar, publicar, traduir i cantar poesia per a tothom, de fer arribar la poesia a les aules, a les llars, als cors, és a dir, de fer que la poesia formi part de les nostres vides de manera permanent.

Moltes institucions organitzen actes amb aquests objectius, el 17 de març vam tenir el preludi del Dia de la poesia catalana a Internet organitzat per Lletra. Avui la Institució de les Lletres Catalanes, el Centre UNESCO de Catalunya, el Consorci per a la Normalització Lingüística, centres educatius i altres institucions organitzen actes i lectures de poemes arreu.

A l’apunt anterior parlava de la importància d’estar ben connectat per aprendre. Amb en Joan Vilarnau compartim, a més d’hores de feina, il·lusions, ideals, emocions, amics, poemes i motxilles PLEnes de projectes, sempre amb molta il·lusió i amb ganes d’aprendre junts. Alguns d’aquests projectes els hem fet el Dia Mundial de la Poesia, l’any passat explicàvem per què llegim poesia en el blog Emociona’t amb la poesia! del Consorci per a la Normalització Lingüística. Aquest any, amb les ganes de tornar a fer alguna acció especial, hem triat un poema de Palau i Fabre i n’hem fet un vídeo que compartim amb vosaltres. Joan, gràcies per fer una part d’aquest camí amb mi i un agraïment, també, a la persona que ens ha ajudat a fer el vídeo.

No deixeu mai d’emocionar-vos, l’emoció ens fa vibrar, ens fa sentir vius.